La RAE revoluciona la lengua: elimina letras del alfabeto y cambia reglas clave de ortografía
Rae
September 10, 2022
La Real Academia Española anuncia profundas modificaciones en el idioma: desaparecen letras como la “CH” y la “LL”, cambian nombres de otras letras y se simplifican normas ortográficas
Madrid. La Real Academia Española (RAE) ha anunciado una serie de cambios históricos que marcarán un antes y un después en la escritura y el uso del idioma español. Estas reformas, que se verán reflejadas en la nueva edición de la Ortografía de la lengua española a publicarse a finales de este año, incluyen la eliminación de letras del alfabeto, la modificación de nombres de otras, y ajustes importantes en el uso de tildes y prefijos.
Adiós a la “CH” y la “LL”: el alfabeto se reduce a 27 letras
Dos letras tradicionales del abecedario español, la “CH” y la “LL”, dejarán de ser consideradas letras independientes. Aunque seguirán existiendo en la escritura, ya no ocuparán lugar propio en la tabla del alfabeto. Esta decisión unifica el sistema con criterios más universales y actualizados.
Nuevos nombres para viejas letras
También se actualizan los nombres oficiales de algunas letras. La clásica “Y griega” ahora será simplemente “Ye”, mientras que la “i latina” quedará como “I”.
La “B” se llamará únicamente “be”, y la “V” será “uve”, dejando atrás denominaciones populares como “be alta” o “ve corta”.
En cuanto a la “W”, su nuevo nombre oficial será “doble uve”, abandonando otras formas como “doble ve” o “uve doble”.
Cambios en el uso de tildes
Varias reglas relacionadas con la tilde también han sido modificadas. La palabra “solo” dejará de llevar tilde incluso en casos de ambigüedad como “Voy solo al cine”, aunque su uso no será penalizado si alguien decide conservarla.
Además, palabras como “guion”, “huí” y “truhán” ya no llevarán tilde, al considerarse monosílabos a efectos ortográficos, sin importar su entonación.
Otra modificación relevante es la eliminación de la tilde en la conjunción “o” cuando aparece entre cifras: ya no se escribirá “4 ó 5”, sino simplemente “4 o 5”, dado que la tecnología moderna ha eliminado la posibilidad de confusión con el número cero.
Adiós a la “Q” en algunas palabras: bienvenida la “C” y la “K”
Se busca coherencia con las reglas fonéticas del español. Por ello, algunas palabras extranjeras adaptadas cambian su grafía:
“Qatar” se convertirá en “Catar”
“Iraq” será “Irak”
“quásar” será “cuásar”
“quórum” pasará a ser “cuórum”
Quienes prefieran mantener la ortografía original deberán escribir estas palabras en cursiva y sin tilde, como corresponde a extranjerismos.
El prefijo “ex” se escribe unido
Otra novedad: el prefijo “ex” deberá escribirse junto a la palabra, siempre que se refiera a un solo término. Así, se escribirá exmarido, exministro o exdirector.
Sin embargo, si el término es compuesto, se mantendrá separado: Ex director general.
Una reforma para la claridad y la coherencia
La RAE asegura que estos cambios buscan simplificar y armonizar la escritura del español, respetando su evolución y adaptándolo a los tiempos modernos. Como toda reforma lingüística, será objeto de debate, pero sin duda marcará un hito en la historia de nuestro idioma.